楊淑秀
【想成立一個非營利翻譯協會】
走在飄雪的路上,
蒙特婁街道好像與世隔絕,
沒人戴口罩,我心裡卻充滿憂慮。
憂心的也是檔案夾累積了
多年來許多未完成的翻譯案:
*極端貧窮與經濟社會的不穩定(立法建議)
*手稿與談話(若瑟.赫忍斯基)
*「漫長的等待」(自傳體小說,瑞士)
*「人石」(自傳體小說,法國)
*文化與極端貧窮(若瑟.赫忍斯基)
*街頭圖書館(行動介紹)
*每日一思(若瑟.赫忍斯基)
*你們貧窮的人有福了(若瑟.赫忍斯基)
*貧窮被隱藏的面向(研究報告)
*赤貧拆散骨肉(研究報告)
*想終結貧窮,先終結偏見(研究與分析)
*若瑟神父演講集
<檔案落落長>
想邀請先進,培育後進。。。
想找資金,
不然,到死大概都無法完成這些翻譯案。。。
窗外,雪繼續飄。
生死,繼續更替。
沒有留言:
張貼留言