2020年3月20日 星期五

公共性(publicness, publicity, public sphere)

瘟疫期間大眾恐慌,社會面臨公共性的壓力下,美國發生假冒檢疫人員進入住家趁火打劫;看看德國總理梅克爾對新冠疫情發表的全國講話譯文:

親愛的男女公民們,

眼下,新冠肺炎極大地改變了我們國家的生活。我們對於規範、對於公共生活、對於社會人際交往的所有想像,都在受到前所未有的考驗。

數百萬計的男女公民不能去工作。您的孩子不能去上學,不能去幼兒園。劇院、電影院和商場都關門了。還有,也許這才是最艱辛的一點:我們所有人都非常想念那些在正常生活中本來是自然而然的碰面。自然,處在這樣的情況下,我們中的每一個人都會對未來如何滿懷疑慮。

今天用這種不同尋常的方式向您喊話,因為我想告訴您,在這樣的情況下,作為聯邦總理的我和我在聯邦政府裡的同事們的工作理念是什麼。這也屬於公開透明的民主的一部分:我們以公開透明的方式做出所有的政治決定,也會公示這些決定。我們會盡我們所能盡可能地解釋和溝通我們的行為,期待人們的理解。

我堅定地相信,只要所有的男女公民們都把它看作自己的任務,我們就能很好地完成抗疫的任務。因此請允許我說:這是一件嚴肅的事情。也請您嚴肅對待。自兩德統一,不,自第二次世界大戰以來,我們的國家還沒有遇到過如此需要共同和團結行動的挑戰。

我想向您解釋,我們在眼下疫情中的情況以及聯邦政府和國家機構為保護我們的社會共同體中的所有成員及減少經濟、社會和文化上的損失所做出的努力。但我同時也想告訴您,為什麼我們需要您的努力以及每一個男女公民可以做出怎樣的貢獻。

關於疫情:我所說的一切知識均來自於羅伯特 科赫研究所及其他科學家和病毒學家對聯邦政府的長期咨詢。全世界都在馬不停蹄地對此進行研究,但迄今為止既沒有發現可靠療法也沒有研制出疫苗。

只要這個情況不得到改變,我們的行為就只能遵循一條原則:減緩病毒的擴散,將病毒的擴散分攤到好幾個月,以此贏得時間。這些時間將被科學家用來研發有效藥物或疫苗。贏得這些時間也是為了讓已經得病的人得到最好的救治。

德國的健康系統非常棒,也許是世界上最好的健康系統之一。這可以讓我們安心,但即便如此,如果出現短時間以內大量重症病人被送抵醫院,我們的醫院也將不堪重負。

這不是一個統計裡的抽像數據,這是父親、祖父、母親、祖母、愛人。這些是人。而我們是一個共同體,在我們這個共同體中,每一條生命都彌足珍貴。

借此機會,我想首先對醫護人員、醫院員工及所有工作在健康系統的人說:您為了我們戰鬥在這次戰役的第一線。您是那些第一個目睹病人並見證若干傳染可以發展到怎樣嚴重症狀的人。每天您都重振精神、回到崗位,為人們工作。您的所作所為是偉大的。我全心全意地感謝您。

也就是說,我們現在談到的是減緩病毒在德國擴散的過程。為了做到這一點,我們必須暫緩公共生活。這是事關存亡的問題。當然公共生活的暫緩也要注意理性和程度,因為我們的國家還要繼續運行,人民的生活自然也要得到保障,我們也希望盡可能地保證經濟生活不受影響。

但是一切會給人們帶來危險的行為以及一切會傷害到個人和集體的行為都必須減少。我們必須盡一切所能,控制病毒從一個人傳染到另外一群人身上的風險。

我知道這些限制聽上去有多誇張:再沒有公共活動、沒有展會、沒有音樂會。尤其是大學、中小學、幼兒園也都停課了。孩子們不能在游樂場上玩耍了。

我明白,聯邦和各個聯邦州一致做出的這些決定對我們的生活及對我們的民主自信來說有多麼嚴苛。我們聯邦德國還沒有出現過這樣的限制。

我向您保證:對於我這麼一個極其需要保障外出和行動自由的人來說,這些限制只會在極端必要的時候才能得以通過。一個民主制度是不可能隨隨便便做出這樣決定的,但是為了拯救生命,這樣的決定又是必要的。

正是出於這些原因,自本周以來,我們的邊境管控和一些通往我們重要鄰國的入境都在收緊。

對我們的經濟生活,大小企業、商店、餐館及自由職業者來說日子很艱難。接下來的幾個星期會更艱難。我向您保證:聯邦政府將盡其一切所能,降低經濟所受影響、尤其是保住就業崗位。

為了幫助我們的企業和職工通過這次艱難的考試,我們會不惜一切代價。

所有人可以放心:眼下,食品供應是得到保障的。就算有一天貨架空了,它也會被很快裝滿。我想告訴每一個在超市購物的人,囤一點糧是有必要的,我們一直以來也都這麼做。但要注意限度。像倉鼠那樣,以為會沒有糧而不節制的囤貨,是既無必要、也徹頭徹尾不團結的行為。

我也想對一些不常被感謝的人公開表示感謝:那些在這樣的日子裡,在超市收銀台工作以及忙於填滿貨架的人,承擔著眼下最艱難的工作之一。謝謝您為您的同胞和同鄉的工作,以最真實的方式保持商店運行。

現在要談到今天最緊迫的一個話題:如果我們不能對病毒的快速擴散采取有效遏制措施的話,一切國家政策都是枉然。

這裡說的是我們自己。病毒會無差別影響我們中間的每一個人,因此,我們也需要去幫助每一個別人。首先要做到的就是嚴肅對待今天發生的事情。無需恐慌,但“此事與己無關”這樣的想法一刻也不要有。每個人都很重要,這需要我們一起努力。

流行病會告訴我們:我們所有人都有多麼脆弱,多麼需要依靠其他人充滿責任感的行為。它也會告訴我們,一起行動,我們可以怎樣保護我們,怎樣使彼此變得更強。

這關系到每一個人,我們並不像被動的接受病毒的傳播。我們有方法應對:我們必須出於謹慎與他人保持距離。病毒學家的建議非常清晰明確:不可握手,經常並徹底的洗手,與他人至少保持1.5米的距離,最好不與長者產生接觸,因為他們是極其易感的人群。

我知道我們要求的很多。正是因為時局艱難,我們才想要靠得更近。我們知道身體的近距離接觸以及撫摸帶來的那種關懷感。但眼下不這麼做才是正確的。所有人真的都必須理解這一點:當下保持距離才是真正的關心。

善意的拜訪以及非必要的旅行都可能增加感染,因此這些事情真的不能再做了。專家這麼說是有道理的:眼下祖父母和孫子孫女們不應該相聚。

所有避免非必要接觸的人都是在幫助那些在醫院裡工作的人不必應對更多的病例。我們就是這樣拯救生命的。對很多人來說這很難,但這正是事情的意義所在:不讓任何人獨自承擔,關懷那些需要安慰、鼓勵和信心的人。無論作為家庭成員還是社會成員,我們都將找到另一種陪伴彼此的方式。

盡管病毒正在傳播,也帶來了很多社會影響,但現在也已經出現了很多很有創意的方式。現在已經有一些孫子,孫女們為他們的祖父母錄制播客,使老人家不感到孤單。

我們所有人都需要找到表達關懷和友誼的方式:Skype、電話、電郵以及也許也可以重拾手寫信。信總是會送到的。我們聽說了很多幫高齡人群購物這類動人的鄰裡關照。我確信還會有更多這樣美好的例子,展示我們作為一個共同體不會拋下彼此。

我向您呼籲:遵守接下來這一段時間內需要遵守的規則。作為政府,我們會一直檢驗是否有需要改進的地方,尤其是哪些地方還需要什麼樣的必要措施。

情況瞬息萬變。我們將保持向您學習,來保證任何時候我們都要換位思考以及以其他方法來做出應對的能力。我們也會解釋我們的應對方式。

因此我請求您:不要相信謠言,只相信官方報道,這些報導我們會翻譯成多種語言。

我們屬於一個民主制度。我們生活的基石不是強迫,而是共有的知識和共同努力。這是一個歷史性的任務。這個任務只有我們一起才能完成。

我們會戰勝這次危機的,對此我非常有信心。但我們要付出多少代價呢?我們將失去多少親愛的人呢?這很大程度上取決於我們自己的所作所為。

現在我們就可以堅定地和他人一起應對這次危機。我們可以接受眼下的限制,彼此團結。
形勢嚴峻。形勢也很明朗。

這就意味著:每一個男女公民能夠多麼有紀律地遵守並執行這些規則不會成為唯一的因素,但它會成為影響結果的重要因素。

雖然從未遭遇此劫,我們也必須展現出,我們將一心一意而理性地行動,堅持拯救生命。每個人無一例外,所有人都必須如此。

請您照顧好自己和您親愛的人。謝謝您。

沒有留言:

張貼留言